With Valentine’s Day just around the corner, I thought I’d share with you all some Valentine’s Spanish vocabulary. For those singles out there, maybe you can try out a few of the lines…! For those who already have a partner, I hope you just enjoy the day and whatever your sweetheart may bring you.
For those of you who are well-versed in Spanish already, these are a few words and phrases you might not already know, which will pepper your vocabulary with some extra spice. For those of you who don’t speak Spanish at all or speak very little, I have added in the phonetics pronounciation, which will help you get the words out more or less perfectly.
Enjoy!
NB: I have written the feminine ending first (because, yes I am a woman) and the masculine after: e.g estoy enamorada instead of enamorado. Just remember: “a” for women, “o” for men.
Dia de San Valentin /Dia de los enamorados – (Dee-yah de San Ba-len-teen) (Dee-yah deh los enamo-ra-dohs) – Valentine’s Day
Estoy enamorada/o de ti – (es-toy enamo-ra-dah deh tee) – I am in love with you
Me mola más tu amigo/a – (Me mo-lah mas too ah-mee-goh/ah – I prefer your friend.
¿Quieres salir conmigo? – (key-air-es salir con-mee-goh) – Would you like to go out with me?
Sí, me gustaria – (See, meh goostah-reeyah) – Yes, I would like to.
Lo pensaré – (Lo pensa-reh) – I’ll think about it
¡No saldría contigo aunque fueras el unico hombre (la unica mujer) en esta tierra! – (No sal-dree-yah con-tee-goh awn-keh foo-air-ahs el oo-nick-oh om-breh [la oo-nick-ah moo-hair*] en estah tee-air-ah) – I wouldn’t go out with you if you were the last man/woman on Earth!
*Spanish J is very harsh sounding. Try to speak from the back of your throat.
Mi bebida se siente sola. ¿Te gustaría acompañarme con la tuya? – (Me beb-ee-dah se see-enteh sol-ah. Te goos-ta-ree-yah acom-pan-yar-meh con la too-yah) – My drink is getting lonely. Would you like to join me with yours?
Eres la más bella del mundo. – (Eh-rehs la mas beyah del moon-doh) – You are the most beautiful (girl/woman) in the world.
Esto lo he escuchado antes… – (Esto lo eh escoo-cha-doh an-tehs) – I’ve heard this before…
Una cena romantica – (Oona the-nah roman-teeka) – a romantic dinner
Una mesa para dos – (Oona mes-ah para dos) – a table for two
Una rama de flores – (Oona rama deh floor-es) – a bouquet of flowers
¡Cuidado! La vela se ha caido y se está quemando el mantel – (Cwee-da-doh! La bel-ah se ah cah-eey-doh ey seh es-tah kem-andoh el man-tel) Watch out! The candle has fallen over and is burning the tablecloth.
Las rosas blancas son mis preferidas – (Las ross-ahs blan-kas son mees prefe-ree-dahs) White roses are my favourites
No, gracias, tengo novio/a – (No gra-thee-as, tengo nobee-oh/ah) – No thanks, I have a boy/girlfriend
Estoy casada/o – (Es-toy casa-ada/oh) – I’m married
No me interesa en absoluto – (No meh inte-ress-ah en ab-sol-oo-toh) – I am not interested at all.
Pierdeté. – (Pee-er-de-teh) – Get lost.